喜欢外国文学的朋友看过来——由著名翻译家许钧主编、诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥推荐的《法国文学经典译丛》,新近由南京大学出版社出版。第一辑选取了6本法国名家的代表作,包括圣埃克苏佩里的童话《小王子》、卢梭的哲思《一个孤独漫步者的遐想》、乔治桑的爱情小说《魔沼》,袁筱一等国内一流法语翻译家翻译。不过,这套书要12月中旬才能在各大网店和书店买到。 同样是《小王子》粉的勒克莱齐奥还亲自挑选了两段他最喜欢的《小王子》片段,献声朗读。勒老的声音极具感染力,法文朗读非常好听,扫码“深夜读书馆”微信号即可收听。记者 戴维 《西施》请来黄亚洲担当总编剧 经过两年的策划及筹备,讲述中国四大美人之一西施生平经历的同名史诗电视剧《西施》,前日正式启动项目。该剧由杭州和文影视投资,总编剧则聘请到曾荣获过鲁迅文学奖、金鸡奖、金鹰奖、飞天奖等多个奖项的著名编剧黄亚洲。 向来对历史题材有浓厚兴趣的黄亚洲,对西施很感兴趣,“早年我曾收集过先秦时期一些史料和传说,对西施这个充满浪漫色彩的人物进行过很长时间的探索,这次合作,可以说是我的一趟圆梦之旅。”记者 杜青宝 盲人进影院“看了”《驴得水》 盲人如果也想进电影院看电影怎么办?昨天上午,杭州汇和影城做了一个新尝试,联合浙江图书馆、西湖区盲人协会一起在影院推出了“盲人专场电影”,邀请30多位视障人士走进电影院,在浙图视障志愿者团队的现场与影像的同步解说下,“看”完了电影《驴得水》。 这也是浙江图书馆报刊文献服务部的视障志愿者团队第一次走进影院为盲人讲解电影。杭州汇和影城表示,为了让更多杭州视障人士也能欣赏到最新最好看的电影,接下来影院还会继续推出这样的“盲人专场电影”。记者 潘卓盈 |